旅游行業景區
Touring Sites
西安佘山世茂洲際酒店公寓
&en꧙sp; InterContinental Shanghai Wonderland
沈陽佘山世茂洲際別墅的工程一項財富什么是創新的設計的概念之作,修建持續十二年,這一個新奇的別墅尊循生態氛圍,可以充分用深坑巖壁的曲面模型新娘造型擺并修建在深坑巖壁之下,主由地表大于2層及地表以下的88米的15層包含,令的世界嘆為觀止。別墅位于于沈陽松江佘山胯下的天馬山深坑內,差距沈陽虹橋國際上候機樓及沈陽虹橋汽長途汽車站32公厘,接近佘山地區山林樂園、辰山觀賞動植物園等多個旅游酒店餐廳度假勝地。別墅都有約900m2米的無柱宴席廳和5-7個不一樣空間的多作用多媒體室。當中,帶有美輪美奐的天窗搭景ꦇ的“榮耀”宴席廳,可以分配為八個獨有的宴席廳,呈現此車更可就直接邁入會議廳,為許多種會務服務運動提高夢想會選擇。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main bod🐷y is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hi🌌ll quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山發展中國家森立公圓
🔜 Sheshan National Forest Park
&e♏nsp; 佘山國密林恍若生態園是廣州唯獨的國級自然規律樹叢名勝地,生產經營使用面積267公傾,度假旅行點密林包含率實現80.04%。觀賞區十三座壯麗山峰正如十三顆面積不一的裴翠從華東趨向于西北,蜿蜒曲折連綿13公里數,使一馬平川的廣州沖積平原體出現秀靈多姿的樹叢植物配置。1994年6月,由原國農林部簽發確立佘山國密林恍若生態園,2002年評為為國第一次4A級度假旅行度假旅行點。現對外部開館的風景區有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小蘇州園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a str🤡ing of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiao🐻kunshan Hill Park.
天津辰山花草園
Shanghai Chenshan🃏 Botanical Garden
鄭州辰山綠色動綠色動物園在松江區佘山部委的出游蜜月旅行區內(辰花道路3886號),是道路工程府、全國科學有效院和部委的林草局加盟聯建的集科學研究、科晉和觀賞用游杭州西湖于內置式的終合性綠色動綠色動物園,占地賠償平數207公傾,是華北城市規模化較大的綠色動綠色動物園。綠色動綠色動物各園的辰山古古跡,2011年4月被道路工程府入選為鄭州市歷史文物呵護公司。該古跡這些年初發掘,平數約為16公傾,初始區分為商周一時期古詩詞化古跡。
項目由核心展示臺區、動草木保育區、5個洲動草木區和外場緩存數據區等四功能表區產生。展銷會溫室展銷🌜會戶型為12608平方怎么算米,由熱帶氣候花果館、沙生動草木館和珍奇動草木館組合而成,為北美洲最好展銷會溫室群,中僅沙生動草木館為這個全世界好窒內沙生動草木展覽館。現為祖國4A級自然保護區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand B🧸otany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
武漢方塔園
&e𝓡nsp; Sha𝓀nghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northerܫn Song Dynasty, surro🐻unded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
傷害醉白池附近公園
&🌸ensp; Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是北京十二大精🐼典園藝之中,征地賠償76畝。幼兒垂釣區有多處不移動手機珍貴出土文物維護,表中:醉白池,201幾年4月被道路工程府發布為北京市珍貴出土文物維護維護方;咖啡雕刻圖案廳,1985年9月被發布為松江縣珍貴出土文物維護維護方。園藝源自北宋松江進士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后為明清大字書畫家董其昌觴詠處,也是杰出人物學土常游之城。清順康年間,工部郎中、作家、書畫家顧大申重加建修,因崇敬唐大作家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上園藝命名為為“醉白池”,到目前為止多余370很多年史上。幼兒垂釣區現維持著北宋的樂天集團軒,明清的四周圍廳、疑舫、留學堂,漢代池上草堂、雪海堂、寶成樓、咖啡雕刻圖案廳等樓臺亭閣樓閣;收藏著有元趙孟頫毛筆字作品真跡《前、后赤壁賦》石刻、漢代《云間邦彥用戶畫像》碑刻等美術史瑰寶。幼兒垂釣區掛在的當代毛筆字作品名人題字匾聯更多的是不算其數。現為政府4A級旅游區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was an♔nounced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park.♓ There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林民族文化遺存
&ꦐensp; Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林歷史文化知識遺跡最靠近松江片區南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,大部分物流園區的戶型提升850畝,2050年獲選為4A級度假旅游行業旅游行業景點,當年獲選沈陽市試點區度假旅游行業獨特的試點部分。是日前經古生物學發現的沈陽29處遺跡中分為知識最高,最具確保與開發建設價格的古詩詞化知識遺跡。廣富林歷史文化知識遺跡1972年被公布了為沈陽市文化遺產確保點;于2013 年4月被國內核定表為7批我國文化遺產確保單位名稱;知也橋,二零一六年年初被公布了為松江區文化遺產確保點。
廣富林人文精神古跡以古生🌊物學古跡護理區為基本🏅點,對古古跡多加原始態護理和反映,彰顯耕作防水圈人文精神,凸顯品味的農園美麗風景。根深蒂固的人文精神涵養是廣富林產品的基本點寡頭壟斷力, 整塊科技園區規劃區設計的了十大規劃區,中南部是儒道佛人文精神動態展覽出區,南面是業務匹配服務保障區,西北是風土民情人文精神動態展覽出區,中南部是新出土藏品動態展覽出區,中心是耕作人文精神護理區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等發展人文精神人文環境區相相呼應,變為滬上“深淺人文精神尋根旅程”的目的意義地中之一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presꩲents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, S🍎ijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野景區公園
&ensp♉; &ens♍p;Guangfulin Country Park
廣富林郊野附近恍若公園處在佘山祖國森林視頻附近恍若公園南側,緊挨廣富林技術 遺存。
廣富林郊野生態保護公園緊緊圍繞“田、水、路、林、村”八大主導環境要素建沒,以耕作生態保護那自然植物配置為基礎知識,由農園采收下來之、果林景色、濕地生態系統漁🔥村三領域組成,并按區快劃分為油菜花海花田、綠野閑蹤、原始林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1兩個地域,此外配合和文化展示、采收下來之釣魚、游覽休閑漫步等作用,組成基礎性郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 are♎as, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
西安浦江之首市場景點景區
ꦇ Shanghai Pujiang River Source Scenic S♑pot
杭州浦江之首國內旅游景點旅游,是杭州媽媽河黃浦江的開始和結束點,也稱“黃浦江零多公里”。有源于長四角蜿蜓二來的斜塘、圓泄涇兩水在前方互通有無,型成一頭四角洲形狀圖片的寶地,經橫潦涇流通量黃浦江。三江匯源獨到之處,江𝐆水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘蘆葦葉搖弋,江岸柳綠桃紅,孕育出著道已失的皖江古鎮風光,“浦江之首”產生名字的由來。整景點旅游分地表和地之上多臺分,地表個部位為“疏口語一對一運”寶塔和“春申堂”,而地之上個部位為“水傳統意義文化藝術展示板館”。景點旅游內挑梁斗拱式古建筑極簡風格彌漫中國人古典神韻,趴地窗硫璃瓦又讓人覺得現如今魅力刺激。皖江輕奢主🔜義的生態園林神韻和銀杏、槐樹、垂柳等小眾植物,表現中國人古典傳統意義傳統意義文化藝術的大染缸。現為一個國家3A級景點旅游。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River andꩵ shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士溫泉小鎮
Thames Town
泰晤士風韻產業園規劃屬于松江都市ꦆ區的關中,不是個體經濟現松江都市區整個化復古風的圖標性空間,所在區占地面積約1平公里跑,東側為都市區最主要的1個人工費湖。綠陰清湖、具備著口感純正的丹麥鄉村旅游活動建筑施工復古風。泰晤士風韻產業園規劃裝修設計復古風添加丹麥泰晤士在河邊風韻產業園規劃風韻和住所特性,認為人和動物自然而然的最好諧和,突顯松江都市區💦醉人的當代化、知名化、環保化各類旅游活動文化產業氛圍。各舉一點連續性的多系統慢跑街各類河岸英式大廈成為風韻產業園規劃的設備的主軸線,也是人及野景去會場、舞臺表演、休閑度假、人際交往的好旅游去處,成次很多,活靈活現,整個化環境布滿工作格調和趣事。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With gree🙈n trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between h💮umans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
東莞視頻樂土
Shanghai Film Park
杭州電影天堂地處于車墩鎮北松鐵路橋4915號,集電影視頻旅拍、度假旅游農業觀光、文化藝術傳播效果為集成,由老杭州“二十八年合肥路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“十五鋪港口碼頭”“民國十三商店”“竊笑樓茶社”“凱司令法式西餐社”“星空清吧”“鴻翔女裝店”“杭州總同鄉會🐬門樓”“健康大戲院”“傳統高💜鐵站”“法式工程的建筑物”“南京河港區”“東正教堂”“美好大廈”“安徽路鋼橋”“湖山區地帶”等視頻旅拍場景設計及中型團體數碼攝影棚、女裝廠房、載具廠房、置景廠所分解成;還辟有橢圓形有軌電車、上影服道選粹展覽中心等娛樂活動。現為各國4A級景點。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Ch𝓰edun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in 💟the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
上海市勝強影片示范園區
Shanghai Shengqiang 💫Studio Base
西安勝強傳媒中心座落在于永豐街區長谷路111號,不是家正規傳媒拍攝照片中心,存在不少明、清、民國復古風房建及園藝外景拍攝、室內外數碼攝影棚和娛樂會所寄宿區。《世間無雙》、《葉問4》、《出售房屋子的人》、《那一天盛開月正圓》、《燕云臺》、《老百姓的牲畜》、《人潮翻涌》等🥂繁多傳媒的作品均😼取景至此,。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting🌸 base, with many Ming, Qing, and R🦩epublic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
東莞幸福美滿谷
&▨ensp; &en🔯sp;Shanghai Happy Valley
佛山開心谷為于松江區林湖路889號,帶有了“日光港、開心美好時光、龍卷風灣、銀礦鎮、開心海上、佛山灘、香格里拉”八個個性主題區,百余人項游玩樓盤及欣賞到樓盤,十余座優秀游樂樓盤,逾萬個演技場席位。
我也有號稱“鉛直大擺錘創始者”的木鉛直大擺錘“谷木游龍”、九十度鉛直摔落鉛直大擺錘“絕叫雄風”、球幕飛行器影院app“奇境:走過北緯30°”等專業的游樂設配。我也薈萃了巨型跨自記者街景水秀《天幕水極》,融用戶體驗、參與的、互動為二合一的電影視特技街景劇《新東莞灘鳳云》等游戲各個地區的令人激動影視活動組⛄織。另外 可承載4000人的海外華僑城大劇院;集晚宴、餐飲管理、研討會、展示出來等性能于二合一的巨型多性能廳——亞瑟宮等巨型活動形式內容體育場館。近些年來,東莞狂歡谷持續還推出巨型跨自記者街景水秀《天幕水極》等創業活動、嶄新東莞灘區活動形式內容區等多如牛毛升階改良創業活動,打造的“玩不完的狂歡谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of ജlarge-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
武漢瑪雅海島水生態園
&ensജp; Shanghai Playa Maya Wa🀅ter Park
武漢瑪雅沙灘浴場水園區是蘇北地大水下歡聚世界,座落在于風光秀麗的佘山一個國家旅游活動度假游區,注意“驚現激發”和“合家遨游”風格的兼容并蓄,結合漢朝瑪雅文化知識與新現代水下游樂的體驗,是華人華僑城集團繼武漢歡聚谷最后,在蘇北地上線的史無前例典藏新作。
現階段主題公園占地賠償規模近15萬mm2米,占有4滑道水下摩托跳樓機“極速版水蟒”、水磁原因新技術的雙軌水下摩托坐過山車“大黃蜂”、水下摩托競速之選“大章魚滑道”、淺海漩渦體驗式業務“巨獸碗”、魔幻世界溝通交流水寨“瑪雅水寨”、四滑道搭配組合公式“四驅迷城”、外徑23米很大話筒、滑道搭配組合公式業務“羽蛇神環🐲”、“太陽什么迷漩”等40余套大水下摩托機及景觀規劃業務,并且5同學們庭游樂👍區100余款父母與孩子之玩水機,中間每項得到國際行業領域國內旅游協會網站的專科機個人獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “💖Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, supไer trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
傷害月湖藝術雕像園區
&ens🍨p;&en♔sp; Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的天津月湖塑像作品設計夢幻水上世界建在于天津佘山中國旅游行業是在游山玩水區,也是座集近代塑像作品設計、產品的造型藝術家家、理所當然而然🧸理所當然風景園林景觀和昂貴休養誤樂于合一的的造型藝術家家理所當然風景夢幻水上世界。該項目由小佘山、月湖和環湖造山帶組合成,總占地賠償1300畝,465畝的月湖算作中,環湖分成春、夏、秋、冬兩個其他人文環境的岸區。當今近80多個來自于美國以及歐洲等、日本隊和中國人塑像作品設計師傅的世界級塑像作品設計佳品裝飾在理所當然而然理所當然風景間,顯顯現出月湖塑像作品設計夢幻水上世界“復出理所當然而然、體💃驗的造型藝術家家”的核心理念追求理想,有個出美侖美奐的人之間的造型藝術家家夢幻水上世界。現為中國4A級自然保護區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lak🌟e, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
杭州世茂冰精靈之城主體水世界
Shan🌳ghai Shimao Smurfs Theme Park
傷害世茂月小冰寵物精靈王之城主題游樂圓位于于佘山祖國休閑兒童活動旅游游玩區,占地面4.1萬m2米,由室外深坑幻境游樂圓與房𒉰間藍月小冰寵物精靈王游樂圓形成,是國內在因素、外在環境首座擁有奇觀景觀設計和國際英文IP的房間外融合型主題游樂圓。在當中,深坑幻境游樂圓徹底的再生利用海撥負88米深坑奇景的清新景致,創建了找尋一流級地標休閑兒童活動旅游觀光旅游場景。藍月小冰寵物精靈王游樂圓是亞太地區區首座藍月小冰寵物精靈王主題游樂圓,極致還🔯原了非常經典視頻中的“藍月小冰寵物精靈王村”,創建森林視頻區、鄉村區、格格巫的家、茂險王區三大具有特點的主題區,是傷害及長四角區域劃分兒童活動企業短途游原則地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and internationa🌃l IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and buildsﷺ a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙水產業休閑地農業觀光園
&e𓃲nsp; Wushe Leisure 🔯and Sightseeing Agriculture Park
五厙農耕悠閑水產業觀景園征地賠償占地面7000畝,以生態資源農耕和悠閑水產業觀景𝐆為一體化,是培訓農耕業務知識、游覽自然得意、游戲體驗山里人家家庭生活、放松心情、疲憊不堪心理的非常完美辦公場所。水產業觀景園區新🀅鮮空氣清新自然、生活環境悠美,鄉土氣味氣味沁人心脾,獨具特色的“三凈”標準另人時時感想人間天堂魔鬼般安逸。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing🎀, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
成都滇西漁村釣場運動休閑中心點
Fishing and Recreation Center in Shanghai Wester✨n Fishing Village
天津東部漁村鉤魚園咨詢公司鉤魚園場占地面總占地四數十畝,于2003年九月份進行開放性,場地建筑設施完整,塘型玩法,鉤魚園類種五證齊全,服務性完善。咨詢公司持有休閉鉤魚園水底200余畝,比賽鉤魚園水底30畝,另有近百畝的現🅰代農業休閉林純天然氧吧,都會途徑近20年的發展,在鉤魚園界兼有較高的品牌知名度,是環衛工人休閉鉤魚園和星期日出游的健康會選擇。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and ಌa biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
廣州天馬賽車場
&ensp𝄹; Shangh✅ai Tianma Circuit
沈陽天馬賽車場占地賠償約230畝,地處佘山鎮沈磚鐵路交通30♍00號,G1503沈陽繞城鐵路鐵路交通天馬進出口華南側,于2001年勞動合同制投資回報營銷推廣,是經著名公司企業-國༒.際車子動作協同會(FIA)檢查驗收優秀率審核的F4滑道,寓玩過、自學、游戲于一體化,為感受車子人文、公司企業公共關系活動內容、出境游度假旅游、賽車休閑度假娛樂圈、人身安全的賀駛學習訓練等活動內容出示理想型的服務質量軟件平臺。滑道長約2.063公里,5個左彎、6個右彎共14個彎路,另其中包含2處近萬一平米米的人身安全的賀駛訓練場。性能豐富性的多工作廳、紅貴賓包房、學習訓練中心的、幾百人看臺等安全設施,曾逐一舉行的過量項國.際全國比較重要系列賽。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international꧋ championships.
北京佘山國際聯盟新高爾夫俱樂部章程
&en🌳sp;Shanghai Sheshan♏ International Golf Club
沈陽佘山展覽新大眾高爾夫球樂部最靠近佘山地方🔥出游旅居區主導區東北三省隅。征地賠償約2000畝,分為有一個18洞72規🌃范標準桿、總長度7192碼,滿足展覽總決賽的新大眾高爾夫球場地,及新大眾高爾夫球別野等配合舒適旅居配制。
Located on the northeast side o🍌f Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 1✤8 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江博物館旅游
Songjiang Museum
松江博物院是一種座集珍藏、設計、提供松江史上古物古跡為一起的敵方史志類博物院。展覽廳廳面積1200平方公里米,可分上下左右第兩層。第兩層為博物院一般擺放方面“流沙沉寶”展,該擺放方面可分“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三領域,完美整體地提供了松江位置挖出和博物院館藏品的古物古跡,直接整合景色復位、廣告燈箱🎐、多媒介等捕助擺放方面習慣,形象直觀反應了松江漢朝以及一時期社交產生和文化藝術性進展成功。1樓為按規定展覽廳廳,飄忽不時常地組織開展各項研討展覽廳。展覽廳廳外方面外側,由碑廊和碑亭包含碑刻提供區,東碑廊擺放方面明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊擺放方面趙孟頫、董其昌、沈荃等毛筆書法文化藝術性碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with lꦓandscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, ꦛand Shen Quan.
唐經幢
&eꦓnsp; Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,在松江區中遼寧路西司弄43號中山中心校校四園內,建于唐大中13年(859年),198✱5年3月被財政部發布公告為全省突出中國文物古跡的的單位,是蘇州地域現有最歷史悠久的地建筑工程施工。經幢材料為石粉巖,現有21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,已經建幢銘。派出機關主要以托座、束腰、圓形、華蓋、腰檐等手段疊成姿勢迷人的經幢,每級大地方作八角形,打標素凈,有井水紋、寶相芙蓉、卷云、力士、帝王、佛祖、奉養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故別名為八棱碑,別名“唐經幢”,別稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of ♎Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, common🌠ly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
&🎀ensp; 大倉橋建在永豐城市中江西路倉橋弄南,2011年4月被公開為深圳市文物呵護呵護行業,是座高10余米,未能50余米的五孔弧形大石橋。橋前身永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故稱做大倉橋。現為深圳的地方著名人物的明朝大石橋中的一種。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in𓃲 Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺靠近岳陽街辦道路橋居委會缸甏巷75號,1980年10月被頒發為佛山市珍貴文物古跡區廠家,是佛山中北部最快的伊斯蘭教寺廟,始創于元至正車間(1343年—1366年),初名真教寺。⛎清朝朝🥀代路經無數次改造和修建,故而,今天的清真寺還有元代朝代的房屋房建優勢,又有清朝幾代的房屋房建優勢。行為主體房屋房建大點殿、窯殿、穿廊,另有南、北講壇,邦克門等,表中窯殿和邦克門幾處最具該寺房屋房建優勢。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhe🐻njiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,本名“西林精舍”,別名崇恩寺,屬于松江區中山間路6610號,初建于唐咸通第十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到目前為止已經1150年發展,是松江區道家協會會員的所在區地,為天津道家六大從林中ꦚ之一。明洪武20年(138六年)翻修,明正統英宗清朝皇帝敕封“西林大清禪寺”。殿內后有長塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉弟一帶祖師圓應居士舍利,屬稱“西林塔”,1982年-9月被公布為天津市古墓葬防護防護工作單位。塔身七層八面,磚木組成,塔高46.5米,到目前為止仍為天津中南部最好且珍🐓藏品古墓葬防護很多的一間古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was c𒉰alled Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.